提到线下会议,以往喜欢说physical event,live event。最近一年,越来越多的欧美同行喜欢用 in-person event这个词来表明传统的线下活动。
首先说说in-person的意思,大学英语四六级考试都有in person这个词,是亲自的意思。比如,I will doing something in person(我会亲自去做某事)。
In person就是肉身出席的、亲自参加的意思,是比Live Event(现场活动)更进一步的着重和强调,也比客观中性的Onsite这个词更要有仪式感,live这个词 强调的是现场感,因此现场直播都用live这个词。
因此in person的流行,说明了人们在后疫情常态化时代对于面对面F 2 F的会议的渴求。因为virtual得太久了,需要in person。
尽管在现代通讯技术的支持下,很多国际国内会议采用了国际连线的形式。虽然可以省去差旅费和时间成本,但是复杂问题还得亲自出席。
比如说需要某人来道歉,一般是要求当面道歉比书面道歉正式,书面道歉比口头道歉正式,公开的比私下的正式。只有Make an apologize in person,这才有诚意。
因此,公开的、正式的、严肃的,还是要亲自的。
哪些会议适合线上(virtual),哪些会议必须采用in-person?
某二线城市的一位政府领导一语中的,“凡是需要讨价还价或者会当面吵架的会议就不适合用远程连线”。那些高大上的国际会议,元首们同屏同框的远程连线的讨论场景,本质上都是事先会前已经私底下都谈好了的,然后线上连线只是做个秀,做一下形式主义的表决和投票而已。
看来这位领导很懂政治规则啊,简单明了,把国际会议的线上和线下场景的区别说清楚了。
为什么in person很重要?
英国学者菲奥娜·默登(Fiona Murden)在其新书《镜映思维:人在社会中的自我形成》之中系统化的研究了镜像神经元对于塑造人的自我形成:
“神经科学研究表明,不同于一些小动物的大脑中有一些“预先编程”,人类刚出生时并没有“自我”。那我们究竟如何发展出“自我”,这个“我”日后又如何定义出一个不同于他人的自己?我们如何思考与感受我、他人、这个世界?是什么使人成为独立的个体?
我们出生后的前3分钟内,大脑里就会产生1.8亿个新的神经连接回路,其中很大一部分都来自身边人的行为。事实上,在我们生命中,尤其是成年前接触的每个人,无论我们表面上是否认同、喜欢、在意他们,他们对我们的影响都会比我们想象中大得多。
这一切都要归功于大脑中的镜像神经元,使我们可以快速熟悉这个世界,拥有模仿别人与学习知识的能力,也使人类文明得以传递和发展。但这也意味着,如果我们不对此加以审视,我们就很容易无意识地随波逐流,不能完全地活出独特的自我。
科学研究表明,虚拟的世界里面无法形成同理心、共情力,在很多的社会实验里面有所印证。没有见过面的人之间或者在虚拟的社区里面,更容易造成割裂和不信任。无法激活人体每一个感觉细胞,肉身的物理连接比电子的虚拟连接更实在。”
尽管元宇宙概念很火,但永远无法取代肉身的in person。《头号玩家》为什么还是要逃离绿洲?存储在云服务器上的人类意识在理论上虽然能够达到永生,但是永远无法体验in person的肉身体验。
欧美同行越来越多的习惯用in person这个词,正说明憋的太久了,需要肉身的亲自的参与!